Базу даних санкційного “Списку Путіна», робота над яким проходить у рамках Форуму вільної Росії, зараз перекладають українською мовою.
Про це повідомив Марк Фейгін, який бере участь у роботі над проєктом, передає Укрінформ.
“Ми хочемо зробити українську версію бази даних “Списку Путіна”, що, по-моєму, дуже важливо. Українське питання сьогодні є ключовим. Це важливо саме для української аудиторії. Вашій країні, яка постраждала від дій Кремля, просто необхідно мати набір таких досьє”, — пояснив Фейгін.
Перекладають досьє персон зі «Списку Путіна» волонтери.
Поза тим, юрист уточнив, що «Список Путіна» не конкурує із сайтом «Миротворець».
“У нас різні критерії відбору і різні аудиторії, до яких ми апелюємо для прийняття рішення. Ми багато працюємо з Конгресом США, з парламентами країн”, — зазначив Фейгін.